Self-Study Tasks.REMEMBER THAT WHAT YOU SAY IS USUALLY LESS IMPORTANT THAN HOW YOU SAY IT.
пятница, 17 октября 2014 г.
“Visit” vs “go”
“Visit” vs “go”
– confusing vocabulary lesson
Visit and go are sometimes confused by
English learners. For today’s English lesson, let’s focus on how to use visit,
and how it differs from go. Learning this will help your English conversations
sound more natural, so check it out!
Here are the example sentences:
Here are the example sentences:
Ярлыки:
grammar
четверг, 16 октября 2014 г.
вторник, 14 октября 2014 г.
Linking Sounds...
Native English speakers tend to connect or link sounds
together when they speak. This makes listing to English a bit tricky for a lot
of English learners. For today’s English lesson, I’m going to show you a few
examples of how we connect sounds when we speak. Learning this can help your
English listening skills and help you to sound more natural in English!
Ярлыки:
phonetics
Think English or American
Learn how to think in English! Watch this video then try the same techniques yourself - talk about what you are doing, when you are doing it. It is more difficult than you think!
The suspect steps out on to the pavement. He's wearing a black coat, dark hat and carrying a bag. He approaches a blue car, puts the bag in the car. He closes the boot, looks around and gets into the car. A red
Ярлыки:
conversation,
lexis,
listening
понедельник, 13 октября 2014 г.
воскресенье, 12 октября 2014 г.
13 Essential Literary Terms
Metaphor [met-uh-fawr, -fer]
Aristotle wrote that mastery over the art of
metaphor is a sign of genius, but what does this ubiquitous literary term mean
in its most basic form? A metaphor is a figure of speech in
which a term is applied to something to which it is not literally applicable in
order to suggest a resemblance, as in “She is a rose.” Excluding the
possibility that the subject of this sentence is literally a flower, this
example suggests that the subject possesses figurative extensions of qualities
or attributes of a rose, such as exquisite beauty or perhaps a prickly
disposition.
Ярлыки:
reading,
translation
Подписаться на:
Сообщения (Atom)