При написании письма многие стопорятся в самом начале, так как не знают, с чего начинать и какие фразы использовать. Сегодня мы расскажем о том,
как проще всего начать письмо на английском языке, с тем чтобы дальнейшее его написание не вызывало затруднений. Мы рассмотрим два случая – вы инициируете переписку, и вы отвечаете на присланное вам письмо.
Итак, вы начинаете переписку. В первую очередь, вам надо объяснить, что вы хотите узнать от своего адресата, т.е. зачем вы в принципе пишите это письмо. Здесь пригодятся следующие фразы:
Thank you for your letter of June, 7. – Спасибо за ваше письмо от 7-го июня.
Часто после этой дежурной фразы добавляется также тема письма, т.е. “спасибо за письмо, в котором вы (спросили, поинтересовались и т.п.)”. Запомните, как это будет по-английски:
http://tonail.com/blog/?p=1187
- I am writing in connection with … - Я пишу в связи с (по поводу) …
- I am writing in connection with the prices of your cellphones. – Я пишу по поводу цен на ваши сотовые телефоны.
- I am writing in connection with advertisement for a hotel manager. – Я пишу по поводу объявления о вакансии управляющего гостиницей.
- I am writing to inquire about … - Я пишу, чтобы узнать …
- I am writing to inquire about immigration to Australia. – Я пишу, чтобы узнать об иммиграции в Австралию.
- I am writing to inquire about the upcoming TOEFL exam dates. – Я пишу, чтобы узнать о предстоящих датах экзамена TOEFL.
- I am interested in … and would like to know … - Я заинтересован в … и хотел бы узнать ….
- I am interested in enrolling in your MBA program and would like to know the deadline for application. – Я заинтересован в участии в вашей программе MBA и хотел бы узнать крайний срок для подачи заявления.
Часто после этой дежурной фразы добавляется также тема письма, т.е. “спасибо за письмо, в котором вы (спросили, поинтересовались и т.п.)”. Запомните, как это будет по-английски:
- Thank you for your letter of June, 7, asking if we offer immigration services to Australia. – Спасибо за ваше письмо от 7 июня с вопросом о том, предоставляем ли мы услуги по иммиграции в Австралию.
- Thank you for your letter of January, 2, inquiring about the prices of our cellphones. – Спасибо за ваше письмо от 2-го января с запросом на цена наших сотовых телефонов.
- Thank you for your letter of February, 20, concerning our MBA program. – Спасибо за ваше письмо от 20-го февраля по поводу нашей программы MBA.
http://tonail.com/blog/?p=1187